Yangsering luput dari perhatian kita, kata ganti “it” itu identik dengan “es” dalam bahasa Jerman.Kata ganti “es” hanya menggantikan benda-benda yang berartikel “neutral” (netral).Sebagaimana yang kita ketahui bahasa Jerman membedakan jenis kelamin benda; misalnya Apfel (apel) dianggap maskulin (artikelnya “der”), Katze (kucing) dianggap feminism Kasusakusatif adalah kasus tata bahasa untuk kata benda dan kata ganti. bagaimana Anda tahu kapan harus menggunakan nominatif atau akusatif dalam bahasa Jerman? 1. Kata Benda Jerman Memiliki Jenis Kelamin. Kedua kasus ini hanya terlihat dalam kata ganti. Bentuk nominatif dari kata ganti orang adalah aku, kamu, dia, dia, itu, kami, BahasaInggris menggantikan bahasa Jerman sebagai bahasa sains yang dominan dalam penghargaan Hadiah Nobel pada paruh kedua abad ke-20. Kata ganti orang Inggris; Orang Nomor Kasus Subjek Objek Pertama: Tunggal: I: me Jamak: we: us Kedua: Tunggal: you: you Jamak: you: you Ketiga: Tunggal: he, she, it: him, her, it Jamak: Merekaumumnya menghilangkan kata ganti, preposisi, konjungsi, kata kerja bantu (membantu ing), quantifiers, dan akhiran tegang dan angka. ü MASALAH DALAM MEMAHAMI KATA-KATA DAN PERANGKAT TATA BAHASA. Orang dengan afasia Broca memahami sebagian besar ucapan, kecuali jika artinya bergantung pada preposisi, akhir kata, atau tata Caramemperkenalkan diri menggunakan bahasa Jerman - Oke setelah kemarin-kemarin kita belajar bahasa Jerman tentang kata ganti orang dan bilangan, pada kesempatan kali ini saya akan kembali membagikan ilmu saya tentang Cara memperkenalkan diri menggunakan bahasa Jerman.. Sebelum saya mengajarkan kepada kalian tentang Cara Site De Rencontres 100 Pour Cent Gratuit. Personalpronomen Kata Ganti Orang Juni 14, 2006 Posted by Bahasa Jerman in Grammatik - Tata Bahasa, PersonalpronemenKata ganti orang, Pronomen - Kata Ganti. 12 comments Kata ganti orang dalam bahasa Jerman digunakan untuk menunjuk diri sendiri atau orang lain yang diajak berbicara. menunjuk orang atau sesuatu yang telah disebutkan sebelumnya. Berikut perubahan konjugasi dari Personalpronomen Nominativ Akkusativ Dativ Arti Singular Orang I ich mich mir saya Orang II du dich dir kamu Orang III er ihn ihm dia-laki-laki/* “der” sie sie ihr dia- perempuan/* “die” es es ihm dia – * “das” Plural Orang I wir uns uns kami Orang II ihr euch euch kalian semua Orang III sie sie ihnen mereka Formal Sie Sie Ihnen Anda ,tuan/nyonya Genitiv Arti Singular Orang I meiner milik saya Orang II deiner milik kamu Orang III seiner milik dia-laki-laki/* “der” ihrer milik dia- perempuan/* “die” seiner milik dia – * “das” Plural Orang I unsrer milik kami Orang II eurer milik kalian semua Orang III ihrer milik mereka Formal Ihrer milik Anda ,tuan/nyonya Keterangan Nominativ pelengkap penanda Subjek, Akkusativ pelengkap penanda objek langsung, Dativ pelengkap penanda objek penyerta dan Genetiv – kata ganti dalam bentuk ini jarang sekali digunakan dalam kalimat. lebih… Seringkali pelajar bahasa Jerman bingung tentang "ihr" dan teman. Tidak heran karena memasukkan "ihr" ke dalam google translate memberi kita daftar berikut dia milik mereka anda Pak/Bu padanya kalian semua Jika saya memiliki lima opsi untuk dipilih selain bahasa ibu saya, saya juga akan bingung. Untungnya saya dibesarkan dengan bahasa Jerman. Tetapi Anda mungkin belum seberuntung itu dari sudut pandang pembelajaran bahasa tentu saja jadi izinkan saya membawa sedikit cahaya ke dalam kegelapan Anda. Masalahnya adalah kesadaran yang hilang tentang perbedaan antara artikel dan kata ganti. Jika saya memisahkan daftar kemungkinan terjemahan di atas ke dalam dua kategori ini, semuanya akan menjadi lebih jelas Article Pronoun her car to her can't put 'car' here this them car you all can't put 'car' here your Pak/Bu Beberapa contoh Ihre Mutter kommt am Wochenende zu Besuch. Dia / Mereka / Ibumu datang berkunjung akhir pekan ini. > Perhatikan bahwa tidak ada perbedaan dalam ihre“ apakah Anda mengatakan dia“, mereka“ atau milikmu“. Ich gebe ihr einen Kuss. I give her a kiss > Tidak ada kata benda setelah ihr“ Ihr könnt hier nicht bleiben. Anda orang tidak bisa tinggal di sini. > Tidak ada kata benda setelah ihr“ Jika Anda dapat membedakan artikel dari kata ganti , Anda meningkatkan peluang Anda untuk membuat pilihan yang tepat. Tahukah Anda apa perbedaan antara keduanya? Sebuah artikel tidak pernah berdiri sendiri. Itu selalu ! disertai dengan kata benda kata-kata yang dapat memiliki "the" di depannya seperti "mobil". Artikel datang dalam berbagai bentuk der, ein-, mein-, dies-, welch-, kein- Pronoun adalah singkatan dari pro-noun yaitu untuk kata benda yang berarti membuat kata benda apapun menjadi berlebihan. Dengan ihr“ ini agak rumit, tetapi izinkan saya mengambil kata ganti lain untuk mengilustrasikannya. sein Auto“ vs ihn" mobilnya dia mobil? Menguji pemahaman Anda Dapatkah Anda mengidentifikasi kata ganti dan artikel dalam kalimat berikut? Sie fragte ihren Mann nach seiner Meinung. Aber ihr Mann antwortete ihr nicht. Dia meminta pendapat suaminya. Tapi suaminya tidak menjawabnya. [Gulir ke bawah hingga akhir artikel ini untuk menemukan jawabannya.] Apakah Anda menemukan semua kata ganti dan artikel? Bagus. Kemudian mari kita lanjutkan. akhir Sekarang bagaimana dengan endingnya? Artikel serta kata ganti dapat memiliki akhiran dan itu bergantung pada kata benda yang menyertai atau menggantikannya. Dua contoh Kennst du ihren Mann ? Apakah Anda mengenal suaminya ? Nein, ihren kenne ich nicht, aber deinen . Tidak, miliknya aku tidak tahu, tapi milikmu . Anda akan memperhatikan bahwa artikel ihren Mann“ serta kata ganti ihren“ keduanya memiliki akhiran yang sama karena keduanya merujuk pada Mann“. Secara tata bahasa "Mann" adalah maskulin dan berdiri dalam kasus akusatif . Tetapi melihat terjemahan bahasa Inggris Anda akan menyadari bahwa ada perbedaan yang jelas antara mereka sebagai perbandingan acara her“ dan hers“. Sejauh ini bahkan tampaknya tidak masalah sama sekali apakah kita memiliki artikel di depan kita atau kata ganti. Itu membutuhkan satu contoh lagi Magst du ihr Auto ? Apakah Anda suka mobilnya ? Nein, ihres mag ich nicht, aber deins . Tidak, miliknya aku tidak suka, tapi milikmu . Dan sekarang kita akhirnya memiliki perbedaan. Tabel berikut harus menggambarkan perbedaan dalam bentuk lain Kata ganti artikel ih maskulin x Mann ihr er netral. x Otomatis ihr es feminin ihr e Freundin ihr e jamak ihr e Freundinnen ihr e Pengamatan menarik lainnya adalah bahwa kata ganti selalu memiliki artikel yang berakhir sementara artikel kadang-kadang tidak Mann. Ini karena fakta bahwa ada tiga kasus di mana tidak ada akhir di akhir artikel mas jamak feminin netral Nominatif ein ein Akusatif ein Datif Genitif Dalam tiga kasus ini, artikel berikut tidak memiliki akhiran ein , m ein dan semua artikel dari keluarga yang sama d ein , sein , ihr, unser, euer, ihr, k ein Dalam semua kasus lain mereka selalu memiliki akhiran yang sesuai dengan kata ganti. Ringkasan Untuk meringkas artikel dan kata ganti sering terlihat sama dan hanya dapat dibedakan oleh pasangannya atau kekurangannya. akhiran artikel dan kata ganti hanya berbeda dalam tiga kasus lihat tabel terakhir kata ganti menggantikan kata benda dan karena itu tidak pernah ditemukan langsung di sebelah kata benda Video ini sedikit membantu Anda dengan kata ganti dasar pribadi, "er", "es" dan "sie". Losung dari atas Sie =kata ganti fragte ihren Mann =artikel nach seiner Meinung =artikel . Aber ihr Mann =artikel antwortete ihr =kata ganti nicht. Kata ganti orang Jerman ich, sie, er, es, du, wir, dan banyak lagi bekerja dengan cara yang sama seperti padanan bahasa Inggrisnya I, she, he, it, you, we, dll.. Ketika Anda mempelajari kata kerja, Anda seharusnya sudah memahami kata ganti dengan baik. Mereka adalah elemen kunci dari sebagian besar kalimat yang harus Anda hafal dan hafalkan. Kami telah menyertakan contoh kalimat untuk banyak kata ganti untuk melihat bagaimana kata ganti bahasa Jerman bekerja dalam konteksnya. Kata ganti yang tercantum di bawah ini adalah dalam kasus nominatif subjek. Kata ganti Jerman juga digunakan dalam kasus lain, tetapi itu untuk diskusi lain di lain waktu. Latihan yang bagus Untuk saat ini, bacalah bagan di bawah ini dengan cermat dan hafalkan setiap kata ganti. Bacalah kata ganti dan semua contoh kalimat dengan lantang setidaknya dua kali untuk membiasakan diri Anda mendengarnya diucapkan. Tulis kata ganti setidaknya dua kali untuk menguasai ejaan. Hafalkan dan tulis lagi. Juga akan berguna untuk menuliskan contoh kalimat bahasa Jerman; ini akan membantu Anda mengingat kata ganti yang digunakan dalam konteks. Berhati-hatilah Saat Menggunakan 'Du' dan 'Sie' Bahasa Jerman membuat perbedaan yang jelas antara "kamu" ​ du tunggal yang akrab dan bentuk jamak, "kamu" Sie dalam situasi sosial. Tidak seperti dalam bahasa Inggris, kebanyakan bahasa Eropa dan bahasa lainnya juga memiliki "Anda" yang akrab dan formal. Dalam hal ini, orang Jerman cenderung lebih formal daripada penutur bahasa Inggris, dan mereka menggunakan nama depan hanya setelah lama saling mengenal kadang-kadang bertahun-tahun. Ini adalah contoh yang baik tentang bagaimana bahasa dan budaya saling terkait, dan Anda harus menyadari hal ini untuk menghindari mempermalukan diri sendiri dan orang lain. Pada tabel di bawah ini, bentuk "kamu" yang sudah dikenal du dalam bentuk tunggal, ihr dalam bentuk jamak ditandai "akrab" untuk membedakannya dari bentuk formal "kamu" Sie dalam bentuk tunggal dan jamak. Perhatikan bahwa bahasa Jerman memiliki tiga bentuk sie yang berbeda . Seringkali satu-satunya cara untuk mengetahui mana yang dimaksud adalah dengan memperhatikan akhiran kata kerja dan/atau konteks di mana kata ganti digunakan. Bahkan Sie yang dikapitalisasi formal "Anda" rumit jika muncul di awal kalimat. Huruf kecil sie bisa berarti "dia" dan "mereka" seperti dalam sie ist dia, sie sind mereka. die deutschen Pronomina Kata ganti Jerman Nominatif Singular Pronomen Kata ganti Contoh Kalimat ich Saya Darf ya? Bolehkah saya? Ich bin 16 Jahre alt. Saya 16 tahun. Kata ganti ich tidak ditulis dengan huruf kapital kecuali di awal kalimat. du kamu akrab, tunggal Kommst du mit? Apakah kamu datang? eh dia Apakah er da? Apakah dia disini? sie dia Apakah sie da? Apakah dia disini? es dia Apa harus? Apakah kamu memilikinya? Sie kamu formal, tunggal Kommen Sie heute? Apakah kamu datang hari ini? Kata ganti Sie selalu menggunakan konjugasi jamak, tetapi juga digunakan untuk bentuk tunggal formal "kamu". Jamak Nominatif Pronomen Kata ganti Contoh Frase wir kami Wir kommen am Dienstag. Kami akan datang pada hari Selasa. ihr kalian akrab, jamak Habt ihr das Geld? Apakah kalian punya uang? sie mereka Sie kommen heute. Mereka datang hari ini. Kata ganti sie dalam kalimat ini juga bisa berarti "kamu" Sie . Hanya konteksnya yang memperjelas yang mana dari keduanya yang dimaksud. Sie kamu formal, jamak Kommen Sie heute? Apakah Anda [semua] datang hari ini? PERSONALPRONOMEN KATA GANTI ORANG Saya akan membahas tentang kata ganti orang. Kata ganti orang dalam bahasa Jerman digunakan untuk menunjuk diri sendiri atau orang lain yang diajak berbicara dan menunjuk orang atau sesuatu yang telah disebutkan sebelumnya. KONJUGASI Nominativ Akkusativ Dativ Arti Singular Orang I ich mich mir saya Orang II du dich dir kamu Orang III er ihn ihm dia-laki-laki/kata benda “der” sie sie ihr dia- perempuan/kata benda “die” es es ihm dia – kata benda “das” Plural Orang I wir uns uns kami Orang II ihr euch euch kalian semua Orang III sie sie ihnen mereka Formal Sie Sie Ihnen Anda ,tuan/nyonya Genitiv Arti Singular Orang I meiner milik saya Orang II deiner milik kamu Orang III seiner milik dia-laki-laki/kata benda “der” ihrer milik dia- perempuan/kata benda“die” seiner milik dia – kata benda “das” Plural Orang I unsrer milik kami Orang II eurer milik kalian semua Orang III ihrer milik mereka Formal Ihrer milik Anda ,tuan/nyonya Catatan NOMINATIV Subjek AKKUSATIV Objek Langsung DATIV Objek penyerta GENETIV Kepunyaan Contoh Nominativ Ich heisse Ririn Orang I tunggal Wir heissen Robert orang I jamak Wie Heisst du ? orang II tunggal Wie heist ihr ? orang II tunggal Er heisst Jhon. / sie heisst Dian orang III tunggal Sie heissen Rio. orang III jamak Wie heissen Sie? kata ganti Sie formal/anda Catatan “ penulisan kata ganti Sie dalam bentuk formal diawali huruf kapital.” Personalpronomen diambil dari bahasa latin “pronomen personale” di dalam bahasa jerman disebut sebagai “persönliches Fürwort”. Personal-pronomen adalah kata ganti yang di gunakan untuk menggantikan orang, benda atau keadaan dan dalam bahasa jerman dikelompokkan menjadi tiga bagian Reflexivpronomen disebut juga “rückbezügliches Fürwort”, didalam bahasa Indonesia disebut “Pronomina Refleksif”. Reflexivpronomen adalah kata ganti yang digunakan untuk merujuk kembali subyek yang sama,dikarenakan menerima kata kerja tertentu, seperti; “reflexive Verben” dan “reziproke Verben”.

kata ganti orang bahasa jerman